``` đích Thân - Dịch sang Tiếng Croatia | Dictaz Dịch


Dịch từ "đích thân" sang Tiếng Croatia

Dịch:

osobno

Cách sử dụng "đích thân" trong câu:

Tôi cho các anh đích thân phán xét anh ta.
Svi ste mi osobno odgovorni za njegovo iskupljenje.
Câu chuyện nói rằng Satan đã đích thân hiện ra với Yigael, là người, chẳng phải bất ngờ gì, đã mất đi trí óc.
Priča ide da se Sotona osobno prikazao Yigaelu, koji je očekivano skrenuo s uma.
Này đại tá, anh thừa khả năng đích thân xem xét mà.
Brigadiru, dovoljno ste sposobni sami ga provjeriti.
Đích thân tổn thống đã nói, và tôi xin trích dẫn là "có liên quan mật thiết".
Predsjednikje sa skijaških padina Vermonta poručio daje, citiramo.: "vrlo zabrinut".
Thượng nghị sĩ Cauly xin lỗi vì không đích thân đến được, mong cha thông cảm.
Senator Cauley se ispričava što nije došao, ali kaže da ćete vi to razumjeti.
Và lý do thứ 2, là mày phải đích thân nói với hắn tất cả mọi chuyện xảy ra đêm nay.
Drugi je razlog da mu možeš osobno ispričati sve što se noćas dogodilo.
Làm được đấy và đích thân tôi sẽ trao cho các cậu 1 00 ngàn ngay tại mức đến.
Uspijete li... osobno ću vam dati 100 somova na cilju.
Thống đốc bang đã đích thân cảm ơn công ty Umbrella vì đã hành động mau lẹ.
Guverner države osobno se zahvalio Umbrella korporaciji na njihovoj brzoj reakciji.
Ba tao và tao sẽ ngồi kế ông Bộ trưởng được đích thân ông Cornelius Fudge mời đấy.
Otac i ja smo u ministrovoj loži na poziv Corneliusa Fudgea.
Cậu là kẻ duy nhất mà ta đích thân lên đón về đó.
Ti si duša po koju bih osobno došao gore.
Tôi đã đích thân sắp xếp một máy bay đến đón các bạn.
Osobno sam dogovorio... zrakoplov koji će doći po vas i pokupiti vas. Da, da. Bit će ovdje kada se vratimo.
Đích thân Voldemort xóa sổ toàn bộ gia đình cô ấy.
Voldemort je ubio cijelu njezinu obitelj.
Đó là bản đồ Núi Vernon do đích thân George Washington vẽ lại.
Ovo je karta Mount Vernona koju je izradio sam George Washington.
Và nếu chúng ta có được tên của bất kỳ người họ hàng nào,...tôi sẽ đích thân gọi cho họ.
I ako se igdje spomenu imena rođaka, ja ću ih osobno nazvati.
Dưới sự chiếu cố của Jupiter, Gaius Octavian Caesar, con trai hợp pháp của Gaius Julius Caesar, đưa ra lời đảm bảo rằng đích thân ngài sẽ hoàn thành các điều khoản cha ngài đã đưa ra cho dân chúng.
Jupiterovom milošću, Gaj Oktavijan Cezar, zakoniti sin Gaja Julija Cezara, obavezuje se na ovo: Da će osobno ispuniti želje svog voljenog oca oko zavjeta narodu.
Tôi từng nói tôi muốn đích thân làm chuyện này.
Rekao sam ti da želim ovo obaviti Lično.
Ông Lau rất tiếc vì hôm nay không thể đích thân ra nghênh đón ông.
Gospodin Lau žali što nije mogao lično da vas dočeka danas.
6 triệu tiền mặt, đích thân Braga giao
Šest milijuna u gotovini, iz Braginih ruku.
Đích thân cô đi gửi thư và nhớ kín đáo.
Pošalji ju sama i budi diskretna.
Tak Mashido đích thân giám sát trong khi Zues đang nện búa, một cách điên cuồn nhằm kết thúc hiệp đấu.
Tak Mashido osobno upravlja Zeusom, koji energično želi ovo završiti.
Với những người tôi đích thân tuyển dụng, rất vui được gặp lại các bạn.
Za one od vas osobno angažirao l To je lijepo vidjeti vas opet.
Còn tao sẽ đích thân lột đồ và tùng xẻo thằng đen kia.
A ja ću osobno svući i kastrirati tu crnčinu.
Tức ta kiếm tiền trong mùa đông này, và khi tuyết tan, tôi sẽ đích thân dẫn cậu tới Greenville, và ta sẽ tìm ra nơi họ đưa vợ cậu tới.
Ove zime nešto zaradimo, a kad se snijeg otopi odvest ću te u Greenville i otkrit ćemo kamo su ti poslali ženu.
Tao đích thân mang thằng da trắng đến để đảm bảo mọi thứ suôn sẻ.
ODLUČIO SAM DOVESTI GRINGA SAM, DA SE UVJERIM DA SVE IDE PO PLANU.
Còn không thì phiền 2 người cho ta biết tên, ta sẽ nhờ đức vua đích thân nói chuyện với 2 người.
Ili mi recite svoja imena pa ću zamoliti kralja da popriča s vama osobno.
Nghe đồn là hôm nay đích thân Vua Horik sẽ tham dự lễ hội.
Čula sam glasine danas da će nam se i kralj Horik pridružiti na festivalu.
Nếu cậu bán được cổ phiếu loại này giá 10.000 đô, đích thân tôi sẽ "thổi kèn" cho cậu miễn phí.
Ako prodate ovu dionicu za 10.000 $, popušit ću vam ga besplatno.
Có lẽ ta cần đích thân hành quân tới Sparta và san bằng nó.
Možda moram osobno otići u Spartu i spaliti je do temelja.
Anh đã phải đích thân bảo đảm với Thủ tướng rằng chú lo vụ này.
Premijera sam osobno uvjerio da ti radiš na slučaju.
Tôi đích thân tính liều thuốc cho vợ anh, sẽ không ảnh hưởng đến đứa bé.
Osobno sam joj izračunao dozu. Neće naškoditi malenome.
Nên hãy nói với Giáo hoàng của ngươi, ông ta phải đích thân cúi đầu trước ta... và thề trung thành với ta.
Kažite svom Papi da i on sam mora kleknuti pred mene... i zakleti mi se na odanost.
Được rồi, đi lại việc giúp chúng tôi, tôi sẽ đích thân nói chuyện với ủy ban ân xá cho anh.
Ako nam pomoći - - Čak sam stavio u dobru riječ za koju se kazna skraćena.
Và tôi sẽ đích thân đưa ông đến.
Do koje ću vas osobno ispratiti.
Thật ra chính anh ta đề xuất em đến và đích thân nói về vụ này.
Zapravo, on je predložio da odem osobno razgovarati o ovome.
Tôi đã đích thân ra đón ở sân bay.
Ja sam ih osobno pokupio na aerodromu.
Cũng hiếm khi có chuyện một kẻ tàn phá mặt bạn, hủy diệt sự ngây thơ của bạn, bắt cóc mẹ tương lai của con bạn và đích thân nhìn thấy bốn trong năm khoảnh khắc thảm nhất đời bạn.
Rijetko kad ti tip upropasti facu, zgazi ubrojivost, otme buduću majku djece i osobno ti priušti četiri od pet najusranijih trenutaka.
Tôi phải đích thân đến xem, và xem tôi thấy gì này.
Došao sam osobno vidjeti što se događa. I vidi što sam našao.
Đích thân vua của cả nước Anh hạ cố tới thăm một thường dân.
Kralj cijele Engleske osobno, došao je da vidi običnog čovjeka.
Quả thật, nó chứng minh rằng với những chuyển động chất được cài đặt điều ta có thể làm là tạo ra những sự mô phỏng này để cho ta những giải pháp tốt hơn so với việc đích thân lên máy bay và đọc chỉ số trên máy bay.
Ispada da računalnom dinamikom fluida možemo pokretati simulacije koje rezultiraju podacima veće preciznosti nego da fizički mjerimo iste podatke u avionu.
0.78260111808777s

Tải ứng dụng Trò chơi Từ của chúng tôi miễn phí!

Kết nối các chữ cái, khám phá từ vựng và thách thức trí não của bạn ở mỗi cấp độ mới. Sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu chưa?